Skambinkite mums +370 5 2790574 arba rašykite el. paštu diskusija@diskusija.lt
Vertimo ir lokalizavimo paslaugos nuo 1993 m. Vertimai iš ir į daugelį Europos ir Azijos kalbų, įskaitant anglų, vokiečių, prancūzų, rusų, lenkų, italų ir kt.

taip lengviau
bendrauti
su pasauliu

Kainos užklausa

Mūsų partneriai:

7-asis forumas „Nordic Translation Industry Forum“

7-asis renginys Nordic Translation Industry Forum (NTIF) vyko 2017 m. lapkričio 22–24 dienomis Helsinkyje.

NTIF išaugo iš savo pradinės šiaurietiškosios ir baltiškosios koncepcijos, nes šįkart jame dalyvavo atstovų iš daugiau nei 33 pasaulio šalių. Sunku pasakyti, ar tai gerai, ar blogai, nes NTIF palaipsniui netenka šiaurietiško atspalvio, tačiau jame nuolat randasi naujų patrauklių spalvų.

Šiam forumui būdingos inovatyvios konferencijos organizavimo idėjos. Šių metų naujiena mums – nuotolinės vertimo žodžiu įrangos pristatymas ir konkursas, kurio metu turėjome galimybę daugiau sužinoti apie šešias vertimo žodžiu programas, apie kurių egzistavimą net nenumanėme. Dar labiau nustebome sužinoję, kad programą „Interactio“ sukūrė lietuviai. Konkurso metu už jį balsavome ir linkėjome sėkmės. Tačiau greičiausiai jiems jos net nebereikia, nes jie ir taip yra labai sėkmingi.

Džiugu, kad šis forumas vis dėlto laikosi savo tradicijų. Greičiausiai labiausiai mėgstamos yra šios dvi tradicijos: gyvai vykstantis grafinis konspektavimas, įgyvendinamas Lindos Saukko-Ruta, kuri dalyvių idėjas apibendrina, jas subtiliai ir per lengvą humoro prizmę perteikdama piešiniuose, ir šokių vakarėlis, kuris šįmet buvo šiek tiek per trumpas.
Taigi renginys „Nordic Translation Industry Forum“ vėl puikiai pavyko organizatorių Anne-Marie Colliander Lind ir Cecilia Enbäck dėka. Mūsų įmonės direktorė Asta Rusakevičienė mėgavosi kiekviena šio renginio akimirka – puikiomis prezentacijomis, turiningomis diskusijomis, naujomis pažintimis, socialinėmis veiklomis ir t. t. Ji asmeniškai dėkoja ir įmonei „Across Systems“ už loterijoje laimėtą momentinį fotoaparatą.

Norėdami peržiūrėti daugiau renginio nuotraukų apsilankykite mūsų „Facebook“ paskyroje.

20171123_000742

Mūsų pranašumai

  • Kliento asmeninių poreikių įvertinimas ir jam tinkamo sprendimo pasiūlymas
  • Ilgalaikis dėmesys klientui
  • Kvalifikuoti ir patyrę projektų vadovai
  • Griežtai atrinkti vertėjai ir redaktoriai
  • Geras sričių, kurių tekstus imamės versti, išmanymas
  • Kokybės kontrolė visuose projekto vykdymo etapuose
  • Pažangiausių vertimo technologijų taikymas
  • ISO 17100 standarto laikymasis
  • Lankstumas
  • Konfidencialumas