Skambinkite mums +370 5 2790574 arba rašykite el. paštu diskusija@diskusija.lt
Vertimo ir lokalizavimo paslaugos nuo 1993 m. Vertimai iš ir į daugelį Europos ir Azijos kalbų, įskaitant anglų, vokiečių, prancūzų, rusų, lenkų, italų ir kt.

taip lengviau
bendrauti
su pasauliu

Kainos užklausa

our_company

Mūsų partneriai:

Įmonė

Apie „Diskusiją“

DISKUSIJA – 1993 metais įsteigtas vertimų ir lokalizavimo biuras, siekiantis būti pirmo pasirinkimo paslaugos teikėju vietinėje ir tarptautinėje rinkoje. Per du darbo dešimtmečius įgijome didžiulę profesinę patirtį, suformavome kvalifikuotą darbuotojų komandą, atrinkome ir parengėme platų būrį patyrusių kalbos specialistų, išplėtėme ir nuolat plečiame teikiamų paslaugų ir verčiamų kalbų ratą.

Į klientą orientuotos paslaugos

Mūsų tikslas – teikti kuo labiau kliento poreikius atitinkančias kalbines paslaugas!

Gerai suprantame mūsų paslaugos svarbą, todėl dedame visas pastangas, kad pateiktume klientui puikios kokybės produktą, kuris taptų raktu, atveriančiu duris į adresato sąmonę ir į paskirties rinką.

Siekiame plėtoti ir palaikyti puikius santykius su savo klientais. Tikime, kad kiekvienas klientas yra svarbus, ir jam turi būti suteikta tinkama paslauga. Biuro pavadinimas – DISKUSIJA – taip pat atspindi mūsų itin dėmesingą požiūrį į klientą. Esame visada pasiruošę išklausyti visus pageidavimus, iki smulkmenų aptarti užsakymo detales, kad abi šalys galutinai suvoktų užsakymo esmę ir paslauga būtų tinkamai suteikta.

Narystė

„Diskusija“ deda visas pastangas, kad žengtų koja kojon su vertimo ir lokalizavimo industrijos raida. Nuolat stebime inovacijų radimąsi ir dalyvaujame tarptautinėse organizacijose. Narystė organizacijose mus įgalina dalytis patirtimi ir žiniomis su vertimo įmonėmis visame pasaulyje ir taip kelti savo kvalifikaciją bei plėsti paslaugų spektrą.

„Diskusija“ yra šių organizacijų narė:

ELIA (European Language Industry Association) – Europos vertimo ir lokalizavimo įmones vienijanti asociacija.
ELIA misija yra atstovauti Europoje veikiančių vertimo raštu, vertimo žodžiu ir lokalizavimo įmonių interesams suteikiant joms galimybę keistis patirtimi, skatinant dalykinių santykių plėtojimą tarp asociacijos narių ir kitų susijusių tarptautinių organizacijų bei puoselėjant šios srities etikos ir kokybės standartus.
„Diskusija“ yra aktyvi ELIA narė nuo 2007 m.


Eulogia (European consortium of translation companies) – Europos vertimo įmonių konsorciumas, kuriame kiekvienai Europos kalbai atstovauja viena įmonė.
Narystė šiame konsorciume mums suteikia neįkainojamą galimybę aktyviai dalytis patirtimi, ieškoti bendrų sprendimų, rasti naujų kokybės tobulinimo idėjų. Tačiau svarbiausia, kad artimas konsorciumo narių bendradarbiavimas mums visiems suteikia galimybę gerokai išplėsti paslaugų ir kalbų derinių, kurių galime pasiūlyti savo klientams, spektrą.
„Diskusija“ yra konsorciumo„Eulogia“ narė nuo 2007 m.


GALA (Globalisation and Localization Association) – tai visiškai savarankiška pelno nesiekianti tarptautinė profesinė vertimo, lokalizavimo ir globalizavimo įmonių asociacija. Asociacija suteikia savo narėms galimybę diskutuoti apie problemas, ieškoti novatoriškų sprendimų, populiarinti savo veiklos sritį ir siūlyti klientams ypatingą, bendromis pastangomis sukuriamą vertę.
„Diskusija“ yra GALA narė nuo 2006 m.


LVBA (Lietuvos vertimų biurų asociacija) – Lietuvos vertimo biurus vienijanti organizacija. LVBA pagrindiniai tikslai yra atstovauti Lietuvos vertimų biurams, kurti ir tobulinti bendrus vertimo paslaugų teikimo bei vertimo paslaugų kokybės užtikrinimo principus, populiarinti vertimo paslaugas ir gerinti bendrąjį supratimą apie vertimų industriją šalyje.
„Diskusija“ yra LVBA narė-steigėja. Asociacija buvo įsteigta 2010 m. vasario mėn..

Kokybė

„Diskusija“ sertifikuota pagal tarptautinį vertimo paslaugų standartą 17100:2015 ir tarptautinį kokybės vadybos standartą ISO 9001:2015.

 

ISO_9001_COL_2 ISO_17100_SPALVOTAS_1

 

 

 

Naujienos

  • 2018-03-30

    Sveikiname su Šv. Velykomis!

    Jaukių ir spalvingų jums Šv.Velykų!

  • 2017-11-27

    7-asis forumas „Nordic Translation Industry Forum“

    7-asis renginys Nordic Translation Industry Forum (NTIF) vyko 2017 m. lapkričio 22–24 dienomis Helsinkyje. NTIF išaugo iš savo pradinės šiaurietiškosios ir baltiškosios koncepcijos, nes šįkart jame dalyvavo atstovų iš daugiau nei 33 pasaulio šalių. Sunku pasakyti, ar tai gerai, ar blogai, nes NTIF palaipsniui netenka šiaurietiško atspalvio, tačiau jame nuolat randasi naujų daugiau »