Skambinkite mums +370 5 2790574 arba rašykite el. paštu diskusija@diskusija.lt
Vertimo ir lokalizavimo paslaugos nuo 1993 m. Vertimai iš ir į daugelį Europos ir Azijos kalbų, įskaitant anglų, vokiečių, prancūzų, rusų, lenkų, italų ir kt.

taip lengviau
bendrauti
su pasauliu

Kainos užklausa

languages-06

Mūsų partneriai:

Vertimas į ir iš danų

DISKUSIJA teikia profesionalias danų kalbos vertimo paslaugas. Mūsų griežtai atrinkti danų kalbos vertėjai, turintys puikių kalbos žinių ir besispecializuojantys įvairiose srityse, yra pasirengę versti teisinius, finansinius, techninius bei kitų sričių tekstus.

Mūsų teikiamos danų kalbos vertimo paslaugos:

Į danų kalbą

  • Vertimas iš lietuvių kalbos į danų kalbą
  • Vertimas iš anglų kalbos į danų kalbą
  • Vertimas iš vokiečių kalbos į danų kalbą
  • Vertimas iš prancūzų kalbos į danų kalbą
  • Vertimas iš rusų kalbos į danų kalbą

 

Iš danų kalbos

  • Vertimas iš danų kalbos į lietuvių kalbą
  • Vertimas iš danų kalbos į anglų kalbą
  • Vertimas iš danų kalbos į vokiečių kalbą
  • Vertimas iš danų kalbos į prancūzų kalbą
  • Vertimas iš danų kalbos į rusų kalbą

 

Šis sąrašas nėra baigtinis. Jei neradote kalbos, į kurią norite versti iš danų kalbos, ar iš kurios norite versti į danų kalbą, kreipkitės, ir mes pateiksime jums tinkamą pasiūlymą.

Įdomūs faktai apie danų kalbą

Danų kalba priklauso šiaurės germanų kalbų grupei, kuri priskiriama šiaurės skandinavų kalbų atšakai. Daniškai kalba apie 6 milijonai žmonių ir dauguma jų gyvena Danijoje, kur danų kalba yra valstybinė kalba. Be to, danų kalba yra viena iš valstybinių Farerų salų kalbų ir kaip privalomas dalykas dėstoma Farerų salose, Grenlandijoje ir Islandijoje.

Danų ir švedų kalbos kilusios iš šiaurės senovės skandinavų tarmių grupės. Nors rašytinė danų kalba labai artima norvegų kalbai, šnekamoji danų kalba nuo norvegų kalbos skiriasi labiau. Tačiau danai, švedai ir norvegai daugiau ar mažiau gali vieni kitus suprasti.

Dėl ypatingos Danijos istorijos danų kalba Skandinavijoje turėjo didelės įtakos. Norvegijoje tai buvo oficiali kalba maždaug iki 1830 m., o Islandijoje – net iki 1944 m. Ji tebėra oficiali Šiaurės ministrų tarybos darbo kalba.

Dėl vikingų įtakos danų kalba vienu metu buvo plačiai vartojama Anglijos šiaurės rytų grafystėse. Šiandien tebevartojami tais laikais prigiję žodžiai, tokie kaip gate (vartai) – gade gatvei pavadinti, knife (peilis) – kniv, call (kviesti) – kalde, atkeliavę iš danų kalbos.

Šiuolaikinė kalba: abėcėlė, žodynas, rašyba, gramatika

Šiuolaikinė kalba turi tris tarmes: rytų danų, Jutlandijos ir Islandijos danų. Pastaroji laikoma panašiausia į šiuolaikinę bendrinę danų kalbą, kuri paremta tarme, vartojama Danijos sostinės Kopenhagos regione.

Šiandieninė daniška abėcėlė artima angliškajai, tik įtrauktos dar trys raidės: æ, ø ir å. Pirmoji iš jų buvo įvesta per 1948 m. rašybos reformą, kad pakeistų diagrafą aa. Tokios raidės kaip c,q, w, x ir z vartojamos tik skoliniuose.

Net ir bendrinei danų kalbai būdinga nukąsti ir asimiliuoti balsius ir priebalsius.

Danų daiktavardžiai turi tik dvi gramatines gimines: bendrąją ir bevardę. Beveik du trečdaliai daiktavardžių yra bendrosios giminės. Tačiau kai kuriose tarmėse tebevartojamos vyriškoji, moteriškoji ir bevardė giminės.

Kaip ir kitoms skandinavų kalboms danų kalbai būdingas enklitinis žymimasis artikelis: en mand (bet kuris žmogus) žymimas nežymimuoju artikeliu, bet kalbant apie konkretų žmogų jau rašoma manden.

Danų veiksmažodžiai kaitomi pagal laikus, bet neasmenuojami ir nekaitomi pagal skaičių. Bendratis baigiasi balsiu ir beveik visada raide e.

Viduramžiais danų kalbai įtakos turėjo Žemutinės Vokietijos tarmės, o XVII a. danų kalboje atsirado nemažai skolinių iš prancūzų kalbos. Tačiau XVIII a. ėmusis pastangų apvalyti danų kalbą daugelį jų pakeitė daniški atitikmenys. Nuo XIX a. danų kalboje atsirado nemažai skolinių iš anglų kalbos.

Kaip ir daugelyje germanų kalbų, danų kalboje įprasti sudurtiniai žodžiai. Pavyzdžiui, žodis kvindehåndboldlandsholdet reiškia „šalies moterų rankinio rinktinė“.

Danų kalbos istorija

Ankstyvoji danų kalba atsirado iš senovės skandinavų kalbos, kuri, savo ruožtu, išsivystė iš skandinavų prokalbės, Skandinavijoje vartotos nuo III a. iki VIII a. Senoji skandinavų kalba visoje Šiaurės Europoje pasklido ten keliaujant vikingams. Senosios skandinavų kalbos šiaurinėmis tarmėmis buvo šnekama šiandieninės Danijos ir Švedijos teritorijose.

Ir skandinavų prokalbė, ir senoji skandinavų kalba vartojo runų raštą. Seniausių runų rašto pavyzdžių yra išlikę iš maždaug III a.

Maždaug XI a. danų kalba įgavo tik jai būdingų bruožų ir atsiskyrė nuo senosios skandinavų kalbos. Besibaigiant viduriniesiems viduramžiams (XIII a. pabaigoje), į Skandinaviją atkeliavus krikščionybei runų rašmenis pakeitė lotyniškoji abėcėlė.

Pirmasis rašytinis daniškas literatūros kūrinys buvo „Gesta Danorum“ (Danų istorija), parašytas lotynų kalba maždaug XIII a. pr. Pirmoji spausdinta knyga danų kalba pasirodė 1495 m.


Kreipkitės, ir mes jums pateiksime geriausią danų kalbos vertimo pasiūlymą. Arba siųskite kainos užklausą.

Mūsų pranašumai

  • Kliento asmeninių poreikių įvertinimas ir jam tinkamo sprendimo pasiūlymas
  • Ilgalaikis dėmesys klientui
  • Kvalifikuoti ir patyrę projektų vadovai
  • Griežtai atrinkti vertėjai ir redaktoriai
  • Geras sričių, kurių tekstus imamės versti, išmanymas
  • Kokybės kontrolė visuose projekto vykdymo etapuose
  • Pažangiausių vertimo technologijų taikymas
  • ISO 17100 standarto laikymasis
  • Lankstumas
  • Konfidencialumas