Skambinkite mums +370 5 2790574 arba rašykite el. paštu diskusija@diskusija.lt
Vertimo ir lokalizavimo paslaugos nuo 1993 m. Vertimai iš ir į daugelį Europos ir Azijos kalbų, įskaitant anglų, vokiečių, prancūzų, rusų, lenkų, italų ir kt.

taip lengviau
bendrauti
su pasauliu

Kainos užklausa

languages-08

Mūsų partneriai:

Vertimas į ir iš estų

Subūrusi patyrusių ir griežtai atrinktų estų kalbos vertėjų komandą, DISKUSIJA teikia profesionalias estų kalbos vertimo raštu, lokalizavimo ir vertimo žodžiu paslaugas. Mūsų profesionalūs estų kalbos vertėjai specializuojasi įvairiose srityse ir atlieka techninių, medicininių, IT, finansinių, teisinių ir kitų sričių tekstų vertimus.

Dažniausiai mūsų biure užsakomi kalbų deriniai – vertimas iš estų kalbos į lietuvių kalbą ir iš lietuvių bei anglų kalbų į estų kalbą. Turėdami didelę estų kalbos vertėjų komandą galime patenkinti šią paklausą. Žinoma, mūsų estų kalbos vertimo paslaugos neapsiriboja pirmiau minėtais kalbų deriniais.

Mūsų teikiamos estų kalbos vertimo paslaugos yra:

Į estų kalbą

  • Vertimas iš lietuvių kalbos į estų kalbą
  • Vertimas iš anglų kalbos į estų kalbą
  • Vertimas iš vokiečių kalbos į estų kalbą
  • Vertimas iš prancūzų kalbos į estų kalbą
  • Vertimas iš rusų kalbos į estų kalbą
  • Vertimas iš suomių kalbos į estų kalbą

 

Iš estų kalbos

  • Vertimas iš estų kalbos į lietuvių kalbą
  • Vertimas iš estų kalbos į anglų kalbą
  • Vertimas iš estų kalbos į vokiečių kalbą
  • Vertimas iš estų kalbos į prancūzų kalbą
  • Vertimas iš estų kalbos į rusų kalbą
  • Vertimas iš estų kalbos į suomių kalbą

 

Tai tik dalinis estų kalbos derinių sąrašas.
Galimi visi vertimo į ir iš estų kalbų deriniai.

Įdomūs faktai apie estų kalbą

Estų kalba Estijoje yra valstybinė kalba, kuria kalba maždaug 1,1 milijono žmonių (dauguma jų gyvena Estijoje). Ji priklauso Uralo kalbų šeimos ugrofinų kalbų grupei. Tai viena iš nedaugelio Europos Sąjungos kalbų, nepriklausančių indoeuropiečių kalboms.

Estų kalba labai artima suomių kalbai. Jos abi priklauso tai pačiai Baltijos jūros regiono šalių finų atšakai; estai ir suomiai gali laisvai susikalbėti. Be to, jos yra tolimos vengrų kalbos giminaitės.

Turbūt esminis suomių ir estų kalbos skirtumas yra įvairių užsienio kalbų joms padaryta įtaka. Suomių kalboje gausu švedų kalbos skolinių, o estų kalboje nemažai vokiečių kalbos kilmės žodžių, skolinių iš rusų, lotynų, graikų ir anglų kalbų.

Šiuolaikinė estų kalba paremta lotyniškąja abėcėle.

Šiuolaikinė kalba: abėcėlė, žodynas, rašyba, gramatika

Estai naudoja lotyniškąją abėcėlę, papildytą keliomis raidėmis: ä, ö, ü ir õ, o vėliausiai dar buvo įtrauktos raidės š ir ž. Raidės c, q, w, x ir y vartojamos tik užsienio kilmės vardažodžiuose, o f, z, š, ir ž vartojamos tik skoliniuose ir užsienietiškuose vardažodžiuose.

Dėl vokiečių kalbos įtakos estų kalbai beveik trečdalis estų kalbos žodžių yra skolinti iš vokiečių kalbos, nors apskritai šios dvi kalbos visiškai skirtingos kilmės.

Kai kuriuose šaltiniuose teigiama, kad estų kalboje yra dvi pagrindinės tarmės: pietų ir šiaurės (dar vadinama Talino tarme). Kituose šaltiniuose estų kalbos tarmės skirstomos į tris grupes: šiaurės, pietų ir šiaurės rytų pakrantės. Visoms joms būdinga skirtinga fonologija, morfologija ir leksika, ypač pietų tarmėms.

Šiaurės tarmė (arba šiaurinės tarmių grupės centrinė tarmė) tapo pagrindu rašytinei literatūrinei estų kalbai.

Estų kalbos tarimas nėra sudėtingas. Beveik visada kirčiuojamas pirmasis žodžio skiemuo. Ant antrojo, trečiojo ar ketvirtojo skiemens gali kristi silpnesnis antrinis kirtis, nebent tai būtų trumpas paskutinis skiemuo.

Balsiai ir priebalsiai estų kalboje būna skirtingo ilgio – jie gali būti trumpi arba ilgi. Rašytine forma tai išreiškiama raidžių skaičiumi – jos rašomos viena arba dvi. Estų kalba turi 26 dvibalsius, o juos sudarantys balsiai tariami taip pat, kaip būtų tariami atskirai.

Kitas vokiečių kalbos įtakos estų kalbai rezultatas be žodyno yra sintaksė. Įprasta žodžių tvarka sakinyje yra „subjektas – veiksmažodis – objektas“.

Estų kalboje daiktavardžiai ir įvardžiai neturi gramatinių giminių, tačiau daiktavardžiai ir būdvardžiai kaitomi 14 linksnių.

Estų kalbos veiksmažodžiai neturi būsimojo laiko. Vietoj jo vartojamas esamasis laikas.

Estų kalbos istorija

Seniausi rašytinės estų kalbos pavyzdžiai yra vardažodžiai, žodžiai ir frazės, randamos XIII a. pr. kronikose. Ankstyviausi ilgesni estiški tekstai yra maždaug 1520 m. Kullamaa maldos. Pirmoji spausdintinė estiška knyga yra 1535 m. išleistas Wanradto ir Koellio katekizmas.

Nuo XIII a. pr. iki XX a. trukusi kitų šalių, daugiausia Vokietijos ir Rusijos, priespauda paliko savo pėdsaką estų kalboje. Kadangi estų kalba ir tapatybė buvo draudžiama, ankstyvųjų literatūros kūrinių estų kalba nėra daug. Reikšmingesnių kūrinių atsirado tik XIX a. Nacionalinės estų literatūros gimimas siejamas su Kristjano Jaako Petersono patriotinių eilių publikavimu. Jo gimtadienis – kovo 14 d. – Estijoje švenčiamas kaip gimtosios kalbos diena.

Kai 1918 m. Estija tapo nepriklausoma šalimi, estų kalba tapo valstybine šalies kalba. Tačiau kai 1940 m. Estiją okupavo Sovietų Sąjunga, antrąja valstybine kalba tapo rusų kalba. Estų kalba atgavo vienintelės valstybinės kalbos statusą tik 1991 m., kai Estija pasiskelbė esanti nepriklausoma.

Sovietinės okupacijos metais į Estiją buvo perkraustyti gyventi šimtai tūkstančių rusakalbių darbininkų. Todėl dabar apie ketvirtadalis Estijos gyventojų kalba rusiškai.


Tikimės, kad kitą estų kalbos vertimą patikėsite mums! Siųskite kainos užklausą jau dabar!

Mūsų pranašumai

  • Kliento asmeninių poreikių įvertinimas ir jam tinkamo sprendimo pasiūlymas
  • Ilgalaikis dėmesys klientui
  • Kvalifikuoti ir patyrę projektų vadovai
  • Griežtai atrinkti vertėjai ir redaktoriai
  • Geras sričių, kurių tekstus imamės versti, išmanymas
  • Kokybės kontrolė visuose projekto vykdymo etapuose
  • Pažangiausių vertimo technologijų taikymas
  • ISO 17100 standarto laikymasis
  • Lankstumas
  • Konfidencialumas