Skambinkite mums +370 5 2790574 arba rašykite el. paštu diskusija@diskusija.lt
Vertimo ir lokalizavimo paslaugos nuo 1993 m. Vertimai iš ir į daugelį Europos ir Azijos kalbų, įskaitant anglų, vokiečių, prancūzų, rusų, lenkų, italų ir kt.

taip lengviau
bendrauti
su pasauliu

Kainos užklausa

languages-07

Mūsų partneriai:

Vertimas į ir iš olandų

DISKUSIJA teikia profesionalias olandų kalbos vertimo paslaugas. Mūsų griežtai atrinkti olandų kalbos vertėjai, turintys puikių kalbos žinių ir besispecializuojantys įvairiose srityse, yra pasirengę versti teisinius, finansinius, techninius, rinkodaros bei kitų sričių tekstus.

Mūsų teikiamos olandų kalbos vertimo paslaugos:

Iš olandų kalbos

  • Vertimas iš olandų kalbos į lietuvių kalbą
  • Vertimas iš olandų kalbos į rusų kalbą
  • Vertimas iš olandų kalbos į anglų kalbą
  • Vertimas iš olandų kalbos į vokiečių kalbą
  • Vertimas iš olandų kalbos į prancūzų kalbą

 

Į olandų kalbą

  • Vertimas iš lietuvių kalbos į olandų kalbą
  • Vertimas iš rusų kalbos į olandų kalbą
  • Vertimas iš anglų kalbos į olandų kalbą
  • Vertimas iš vokiečių kalbos į olandų kalbą
  • Vertimas iš prancūzų kalbos į olandų kalbą

 

Čia pateiktas sąrašas nėra baigtinis. Esame pasiruošę pasiūlyti daugiau olandų kalbos vertimo kalbų derinių.

Įdomūs faktai apie olandų kalbą

Olandų kalba arba Nyderlandų kalba yra vakarų germanų kalba, kuria kalba apie 22 milijonai žmonių, daugiausia Olandijoje ir Belgijoje. Ji yra valstybinė kalba buvusiose kolonijose Karibų jūroje: Arubos, Kiurasao ir Sint Marteno salose, o istorinės olandiškai kalbančios mažumos iki šiol gyvena Prancūzijoje, Vokietijoje ar Indonezijoje.

Olandų kalba yra artima anglų ir vokiečių kalboms; sakoma, kad ji esanti tarpinė tarp šių kalbų. Olandų kalba nuo vokiečių skiriasi ne tik tuo, kad joje neįvyko priebalsių kaita, bet ir linksniavimo sistemos sunykimu, taisyklingesne morfologija ir kt. Olandų ir vokiečių kalboms bendra vartojama žodžių tvarka (subjektas-tarinys-objektas pagrindiniuose sakiniuose ir subjektas-objektas-tarinys šalutiniuose sakiniuose). Olandų kalbos žodžiai yra daugiausia germaniškos kilmės ir išlaikė tas pačias germaniškas šaknis kaip ir anglų kalboje, bet perėmė daugiau romaniškų skolinių nei anglų.

Šiuolaikinė olandų kalba

Olandų kalba gramatiškai (pvz., sintakse ir veiksmažodžių morfologija) panaši į vokiečių kalbą. Olandų kalba turi linksnius, bet linksniuojami daugiausia tik įvardžiai. Anksčiau olandų kalba turėjo tris gimines: vyrišką, moterišką ir niekatrąją, nors dažnai vyriška ir moteriška suliejama į vieną bendrą giminę, o niekatroji išlaikoma atskira kaip ir anksčiau. Kaip ir anglų kalboje linksniavimas (pvz., būdvardžių ir daiktavardžių galūnės) bėgant laikui supaprastėjo.

Olandų kalboje vyrauja germaniškos kilmės žodžiai ir polinkis sudaryti ilgus ir kartais labai sudėtingus sudurtinius daiktavardžius. Dėl šių savybių olandų kalba yra panašesnė į vokiečių ir skandinavų kalbas.

Olandų kalbos žodynas yra vienas turtingiausių pasaulyje – jį sudaro mažiausiai 268826 pagrindinių žodžių. Ši kalba gana laisvai perimdavo ir iki šiol perima kitų kalbų žodžius – lotyniškus, graikiškus, prancūziškus, angliškus ir kt. Savo ruožtu daugybė kitų kalbų perėmė iš olandų kalbos skolinius, pvz., susijusius su jūreivyste.

Olandų kalbos istorija

Olandų kalbos istorija prasideda maždaug 450–500 m., kai senoji frankų kalba, viena iš daugelio vakarų germanų kalbų, išsiskaidė dėl priebalsių kaitos. Šiaurinių senosios frankų kalbos dialektų nepaveikė priebalsių kaita, įvyko tik nedidelių fonetinių pokyčių. Iš šių dialektų susiformavo senoji frankų žemaičių tarmė, iš kurios vėliau atsirado olandų kalba. Tai, kad joje neįvyko garsinių pokyčių, galėjo būti priežastis, kodėl olandų kalba yra tarsi tiltas tarp anglų ir vokiečių kalbų.

Seniausi rašytiniai olandų kalbos šaltiniai siekia X–XI a. XIV–XV a. olandiškai rašyta vis daugiau. Politinis Nyderlandų provincijų suvienijimas ir spaudos išradimas lėmė, kad viduramžių pabaigoje ėmė rastis bendrinė olandų kalbos forma. 1585 m. šiaurinės Nyderlandų provincijos suformavo atskirą valstybę, o pietinės liko ispanų valdžioje. Tad nuo XVI a. pabaigos iki XIX a. pradžios olandų kalba suklestėjo šiaurinėse provincijose. Čia bendrinė kalba formavosi stipriausios provincijos – Olandijos – tarmės pagrindu.

Per pastaruosius 100 metų olandų rašytinės kalbos gramatika supaprastėjo: dabar daugiausia linksniuojami tik įvardžiai. Daiktavardžiai ir būdvardžiai nelinksniuojami (išskyrus tikrinių daiktavardžių kilmininką: -s, -‘s arba -‘). Šnekamojoje kalboje linksniavimas palaipsniui išnyko gerokai anksčiau (galbūt XV a.) kaip ir daugybėje kitų žemyninių vakarų germanų dialektų.


Kreipkitės, ir mes pateiksime jums olandų kalbos vertimo pasiūlymą. Arba siųskite kainos užklausą.

Mūsų pranašumai

  • Kliento asmeninių poreikių įvertinimas ir jam tinkamo sprendimo pasiūlymas
  • Ilgalaikis dėmesys klientui
  • Kvalifikuoti ir patyrę projektų vadovai
  • Griežtai atrinkti vertėjai ir redaktoriai
  • Geras sričių, kurių tekstus imamės versti, išmanymas
  • Kokybės kontrolė visuose projekto vykdymo etapuose
  • Pažangiausių vertimo technologijų taikymas
  • ISO 17100 standarto laikymasis
  • Lankstumas
  • Konfidencialumas