Skambinkite mums +370 5 2790574 arba rašykite el. paštu diskusija@diskusija.lt
Vertimo ir lokalizavimo paslaugos nuo 1993 m. Vertimai iš ir į daugelį Europos ir Azijos kalbų, įskaitant anglų, vokiečių, prancūzų, rusų, lenkų, italų ir kt.

taip lengviau
bendrauti
su pasauliu

Kainos užklausa

employment

Mūsų partneriai:

Įdarbinimas

DISKUSIJA nuolat plečia savo komandą. Kviečiame patyrusius laisvai samdomus vertėjus raštu, vertėjus žodžiu, redaktorius, maketuotojus prisijungti prie mūsų.

Esminiai reikalavimai, keliami vertėjams ir redaktoriams:

  • 2 metų vertimo/redagavimo patirtis;
  • kalbiniai ir teksto analizavimo bei suvokimo gebėjimai gimtąja ir užsienio kalbomis;
  • geras srities, kurioje specializuojasi, išmanymas;
  • aukštas kompiuterinis raštingumas (vertėjams raštu/redaktoriams);
  • darbo su kompiuterizuoto vertimo programomis (CAT) patirtis (vertėjams raštu/redaktoriams);
  • sugebėjimas surasti, analizuoti ir panaudoti reikiamą informaciją.

Jei atitinkate šiuos reikalavimus, užpildykite registracijos anketą „Diskusijos“ vykdytojų portale. (Pradėkite spustelėdami „Tapkite vykdytoju“ („Join vendors“)). Jei jūsų profilis atitiks mūsų reikalavimus, su jumis susisieksime. Daugiau informacijos apie atranką galite rasti čia.

Darbo laikas

Pirmadieniais–penktadieniais
8:30 – 18:00

Klientai sako:

  • Nuo 1994 metų vertimų biuras „Diskusija“ teikia UAB „Unilever Lietuva“ vertimo paslaugas. Mūsų bendradarbiavimas visuomet buvo sėkmingas ir vertimų biuro „Diskusija“ atliekami vertimai visuomet atitiko aukščiausius kokybės reikalavimus.
    Planuojame ir toliau tęsti mūsų bendradarbiavimą.


    UAB „Unilever Lietuva“

  • „Diskusija“ visuomet mums teikė aukščiausios kokybės paslaugas ir planuojame naudotis jos paslaugomis ateityje.


    UAB „Cramo“

  • Nuo 2002 metų vertimų biuras „Diskusija“ teikia UAB „B.Braun medical“ vertimo paslaugas. Mūsų įmonė visuomet yra patenkinta teikiamų paslaugų kokybe ir vertina vertimų biuro „Diskusija“ kruopštų darbą.


    UAB „B.Braun medical“