Skambinkite mums +370 5 2790574 arba rašykite el. paštu diskusija@diskusija.lt
Vertimo ir lokalizavimo paslaugos nuo 1993 m. Vertimai iš ir į daugelį Europos ir Azijos kalbų, įskaitant anglų, vokiečių, prancūzų, rusų, lenkų, italų ir kt.

taip lengviau
bendrauti
su pasauliu

Kainos užklausa

translation_services

Mūsų partneriai:

Vertimas raštu

Vertimas raštu – tai viena kalba parengto teksto prasmės visiškas perteikimas vertimo kalba. Tačiau perteikti tikslios minties nepakanka! Vertėjas privalo užtikrinti, kad išverstas tekstas skambėtų tarsi parengtas vertimo kalba ir būtų pritaikytas sociokultūrinei aplinkai, kurioje bus naudojamas. Todėl „Diskusijoje“ visus projektus vykdo tik itin patyrę ir pagal griežtus kriterijus atrinkti vertėjai, dažniausiai verčiantys į savo gimtąją kalbą ir gyvenantys šalyje, kurioje tekstas bus naudojamas. Sukaupę didžiulę patyrusių vertėjų duomenų bazę, kurioje yra virš 400 vertėjų, redaktorių ir kitų kalbos specialistų, ir glaudžiai bendradarbiaudami su partneriais įvairiose pasaulio šalyse, galime teikti vertimo į ir iš daugelio kalbų paslaugas.

Vertimo sritys

Neabejotinai svarbu, kad vertimą atliekantis žmogus gerai suprastų tekstą ir gerai išmanytų sritį. Todėl visi „Diskusijos“ vertėjai yra tam tikrų sričių tekstų vertimo specialistai. Mūsų plačią vertėjų komandą sudaro ne tik diplomuoti vertėjai, bet ir technikai, inžinieriai, medikai, teisininkai, finansų specialistai, kurie yra savo srities profesionalai, turintys gilias srities ir puikias kalbos žinias bei didelę vertimo patirtį. Todėl galime teikti įvairių sričių ir sudėtingumo tekstų vertimus.

„Diskusija“ teikia šias vertimo paslaugas:

 

Vertimo projekto vykdymas

Vertimo projekto vykdymas sudarytas iš daugelio etapų: pradedant verstino teksto analizavimu, tinkamų vertėjų ir redaktorių parinkimu ir baigiant galutine kokybės kontrole, maketavimu, projekto įvertinimu, kaupiamos vertimo atmintinės atnaujinimu.

Trumpai vertimo projekto vykdymo procesą galima apibendrinti trim pagrindiniais ir privalomais etapais: vertimas, redagavimas, kokybės kontrolė. Visam projektui vadovauja ir jo vykdymą visuose etapuose prižiūri mūsų patyrę projektų vadovai.

Vertimo technologijos

Savo darbe naudojame šiuolaikines technologijas: kompiuterizuoto vertimo, terminijos valdymo, kokybės kontrolės, projekto valdymo programas, kurios įgalina mus vertimo projektus vykdyti sparčiau, užtikrinti jų kokybę bei sumažinti paslaugos kainą. Be to, galime dirbti su daugeliu failų formatų (HTML, XML, MIF, INX, PPT, DOC, XLS ir kt.).

Nedvejodami naudokitės mūsų paslaugomis, nes mes garantuojame:

  • kvalifikuotų ir darbui atsidavusių projektų vadovų asmeninį dėmesį jūsų projektui ir jūsų poreikiams
  • daugiau kaip 400 pagal griežtus kriterijus atrinktų vertėjų
  • puikų srities, kurios tekstus imamės versti, išmanymą
  • kokybės valdymą visuose projekto vykdymo etapuose
  • pažangiausių vertimo industrijos technologijų, leidžiančių sumažinti vertimo kainą, naudojimą
  • lankstumą, sklandų bendravimą ir greitą atsakymą į visus jūsų klausimus

 

Tikimės, kad kitą savo vertimo užsakymą patikėsite mums. Kreipkitės į mus arba siųskite kainos užklausą jau dabar!

Skaičiai

Nuo 2012 01 01 iš viso išvertėme

40 363 773
žodžių.

Kokybė

„Diskusija“ sertifikuota pagal tarptautinį vertimo paslaugų standartą 17100:2015 ir tarptautinį kokybės vadybos standartą ISO 9001:2015.

 

ISO_9001_COL_2 ISO_17100_SPALVOTAS_1